Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "indicated outcomes" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to results or consequences that have been specified or pointed out in a discussion or analysis. Example: "The research study highlighted the indicated outcomes of the new treatment on patient recovery rates."
Exact(4)
Regression analysis was performed for the indicated outcomes.
Other articles indicated outcomes related to environmental and human health, fatigue and discomfort, stress, anxiety, and medical errors.
Negative values for SMDs indicated outcomes in favour of the experimental group.
During some simulation replications, our findings are inconsistent with pieces of evidence found from experimental studies [ 88– 90] that indicated outcomes of AIR progression are more likely to lead to a healthy state with a low-dose of pathogens, which will be further illustrated in the Discussion.
Similar(54)
Dependent variables indicated outcome of target population's use of health services.
Models to estimate transition probabilities included predictor variables that indicated outcome status at previous surveys [ 7].
Doctors' satisfaction has different determinants: it is likely of course to be increased by improved outcomes, but it may also be decreased by use of an outcome measure that indicates outcomes could be better (as HURT is intended to do).
If scales such as {0, 1, 2, 3+} is used, where 3+ indicates outcomes with three or more events, the estimated group means may underestimate the true means.
Figure 1 outlines the study protocol used to model human sexual transmission of HIV during PrEP, and indicates outcome of viral exposures.
Analysis of blood lactate in combination with peritoneal fluid lactate, however, is valuable for indicating outcome in septic peritonitis [ 40].
Outcomes of the initiatives As has been indicated, the outcomes of these two initiatives have not been as positive as one would have hoped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com