Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They contained late-Shang-period bronze vessels and carved jade swords that confirmed contact with Shang culture, as well as a trove of bronze masks and tiny figurative sculptures that indicated familiarity with pre-Shang bronze technology centering on the Yellow River valley region.
Similar(59)
Patients did not indicate familiarity with fictitious names and unrelated photographs that were presented.
And the lawyers who argued before him this week indicated intimate familiarity with his writings and a fine-tuned sensitivity to trying to satisfy him.
Using a three-point scale (1 = Very familiar, 2 = Somewhat familiar, and 3 = Not very familiar), women were asked to indicate their familiarity with several different health conditions affecting children (e.g., Down syndrome, autism, congenital CMV, etc).
"I'd like a chardonnay!" he declared, as if to indicate confident familiarity with the grape.
The F.B.I. file that was released to me indicates no familiarity with Wilson's writings.
The dog is of the species Canis familiaris: the latter part of that name indicates their familiarity with, well, their extended family, humans.
Each subject was requested to select 16 musical excerpts from a 40-song MIDI library and to indicate their familiarity with each selected song on a scale ranging from 1 to 6, corresponding to lowest and highest familiarity, respectively.
Thirty-one older adults were asked to draw images based on 28 public symbol referents and to indicate their familiarity with and ease with which they visualised each referent.
Sign up now Theret the best of VICE Caredalsolivered signsght to your inbox.
These changes can be seen as a move toward a classical mode of composition and, considering the more expressive use of brushwork as well, may indicate a familiarity with Venetian art (Susanna and the Elders, 1637 47).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com