Suggestions(2)
Exact(2)
Pharmacokinetic studies indicated a terminal elimination half-life of 2 4 weeks supporting 3-weekly fixed dosing (Ng et al, 2006).
The maximum tolerated dose was not reached with dose escalation to 15 mg kg−1, and pharmacokinetic studies indicated a terminal elimination half-life of 2 4 weeks (Adams et al, 2006).
Similar(58)
Aplidin analog-treated cells (10 nM each) could not be stimulated for proliferation, even after incubation with the antioxidant NAC, indicating a terminal growth arrest.
As previously speculated by Zhu et al. [ 33] the occurrence of sclerostin in the vasculature may indicate a terminal transdifferentiation from VSMCs towards a mature, osteocyte-like cell type.
Arrowhead in the inset of l indicates a nerve terminal sprout.
The first description of these mutants indicated a precocious seam cell terminal differentiation that leads to the formation of adult-specific alae during the third molt (Abrahante et al. 1998; Jeon et al. 1999).
Daily dosing up to 300 mg indicated a linear PK, with median terminal t1/2 of 2 4 h.
In-vivo pharmacokinetic studies in a monkey model indicated a favorable intraocular half-life (terminal half-life of approximately 3.6 days after intraocular administration of 0.5 mg ranibizumab) and systemic half-life (terminal half-life of approximately 15.5 hours after intravenous administration of 1 mg ranibizumab) (Gaudreault et al. 2005).
Recently, the development of a structural model of VPAC1 N-terminal domain indicated a structure similar to that of a Sushi domain (Tan et al., 2006).
Notably, vitamin B12 levels were normal at 803 pg/ml (normal range: 200-1100) indicanintact interminalmileumileum.
The subsequent density functional theory (DFT) calculations indicate that a terminal alkoxide (Ot) bound by Zn may work as a general base to activate a water molecule and then a hydroxide derived from the latter performs the initial nucleophilic attack on the phosphor in GB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com