Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
He suggested that Mr. Giuliani's step indicated a degree of hesitancy or uncertainty.
As it is, my having to resort to SCHI and IVORIEST indicated a degree of desperation.
The presidents of Kazakhstan, Nursultan Nazarbaev, and of Tatarstan, Mintimer Shaimiev, also have indicated a degree of support.
Jay suggested it indicated a "degree of collusion there between you, that you've become so close that you were almost working together.
A calculation based on the normalized areas under the Raman bands between 843 and 825 cm−1 indicated a degree of surface substitution (DSs) below 0.2 (Supplementary Fig. 6).
Although it did not have sufficient evidence as to the overall position in Spanish slaughterhouses, the Ministry believed that the information in its possession indicated a degree of non-compliance with the Directive so as to create a substantial risk that animals exported to Spain for slaughter would suffer treatment contrary to the Directive.
Similar(35)
This, they say, indicates a degree of organization.
"People haven't taken them out to the woodshed, which indicates a degree of rationality".
However, the results indicate a degree of spatial variability, which modifies the predicted relationship.
These data thus indicate a degree of discontinuity between schizophrenia and schizotypy.
The PPy was shown to be optically active, indicating a degree of molecular anisotrophy.
More suggestions(19)
included a degree
cited a degree
suggested a degree
noted a degree
note a degree
anticipated a degree
incorporate a degree
have a degree
identified a degree
incorporated a degree
denoted a degree
indicated a sense
indicated a poll
indicated a scar
indicated a likelihood
indicated a barometer
indicated a timetable
indicated a band
indicated a cargo
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com