Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Unbeknown to the mail carrier, inside the envelope was also a transmitter that would indicate when it was opened.
The tape thought to be made by Dr. Zawahiri, an Egyptian physician and intellectual force behind Al Qaeda, made no specific references to events that would indicate when it was recorded.
In Washington, a senior American counterterrorism official said the tape "needs to be authenticated," and that analysts were struck by the fact that there were no time elements on the tape to indicate when it was made.
The armed forces also dismissed the video as proof of life, Nigerian Defence Headquarters saying in an online statement that it did not indicate when it was shot.
Similar(56)
Changes in light and sound indicate when it's time to take medication.
Based on Data and A.I., we indicate when it is cheaper to propose a settlement rather than litigate and what is the optimal value for the specific Lawsuit.
In my Astoria, Queens, neighborhood, the crossing signals use hand and pedestrian figures to indicate when it is safe to cross.
The "in-ground traffic-light technology", which will shine red to indicate when it's dangerous for pedestrians to cross the road, will cost A$250,000£125,24444).
If the experiments described for the first project prove that the proteosome stops functioning early in course of the disease, it could serve to indicate when it is time to intervene before the motor, behavioral, or cognitive symptoms set in.
Paragraphs (d)(1) through (12) of this section indicate when it is appropriate for a withholding agent to rely upon a written statement, documentary evidence, or other information in lieu of a Form W-8 or W-9.
There's a simple, stout-hearted theme song, played on the piano, for this band of parentless adventurers, with variations and embellishments appropriate to each picture (pauses in the music indicate when it's time to turn the page).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com