Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For some, their names indicate their purpose.
"When this is the case, we expect people to clearly indicate their purpose, which helps us better understand why they shared that content.
Similar(58)
In contrast, vessels used in ritual contexts are often smaller and can be decorated with motifs indicating their ceremonial purpose; an elegant Cameroon Grassfields (but possibly Bamileke) vessel has a frieze of stylized spider motifs associated with royalty, suggesting it was probably used in a royal ceremony, perhaps to hold palm wine.
One popular online cruising site, Manhunt.net, is the first socio-sexual context in Australia in which participants are routinely asked to indicate their HIV status for sexual purposes, as a design feature of participation.
All the MR in the surface water samples were below the acceptable limit of 50, indicating their suitability for irrigation purpose.
"The Russian Federation has indicated that their purpose in Syria, like ours, is to defeat ISIS.
Patients who are given anticoagulants or platelet aggregation inhibitors should be informed about the preventive effect of these drugs, and the fact that only 56.3% of those reporting the use of anticoagulants and 48.2% of those reporting the use of platelet aggregation inhibitors indicated that their purpose was preventive is worrying.
All participating doctors gave written informed consent and indicated their understanding of the rationale, purpose and implementation process of the JADE Program.
Dr. M.L.L., Lutherville, Md .Packaged fertilizers always carry numbers to indicate potency and their purpose.
However, 42% of travelers to Ethiopia and 40% of travelers to Nigeria indicated VFR as their purpose of travel.
We asked each person to indicate the purpose of their clinic visit; for this analysis we excluded those who reported they were only accompanying another person (e.g., child or elderly parent) who had an appointment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com