Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
We would like to note that financial numbers quoted in the article do clearly indicate the usage of real numbers.
Studies on polymer flooding also indicate the usage of biopolymers, such as Xanthan gum (Levitt and Pope 2008).
Similar(57)
IRF: IRF indicates the usage of the internal register file.
1. ALU: As shown in Table 1, the average power dissipation in ALU indicates the usage of ALU during the simulation of both algorithms.
The second condition indicates the usage of a scientific law (an accepted theory) and a reference to why it can be applied for a certain explanation (scientific laws and basic conditions are called the explanans).
Further, even if not explicitly specified, a look on the table attached to NORMAL 07-81 indicathe the usage of a technical balance, probably due to its higher load that allows measurement of heavy samples.
The English noun month and its cognates in other Germanic languages stem from Proto-Germanic mǣnṓth-, whish is connected to the above-mentioned Proto-Germanic mǣnōn, indicating the usage of a lunar calendar among the Germanic peoples (Germanic calendar) prior to the adoption of a solar calendar.
This indicates the usage of palm kernel and/or coconut oil [ 33].
Higher proportion of non-seatbelt usage rates in crashes occurring during nighttime shows that daytime seatbelt usage alone may not indicate the overall usage patterns.
These findings also indicate the potential usage of widespread occurring fluvial clays as landfill liners.
For each polyA site, the count of the non-redundant 5′ pairs were used to indicate the relative usage of this site.
More suggestions(16)
indicate the user
describe the usage
identify the usage
acknowledge the usage
indicates the usage
indicate the exercises
incorporate the usage
evidence the usage
identifies the usage
indicating the usage
indicate the directions
indicate the use
indicate employment
indicate reliance
indicate utility
showing the usage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com