Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In this approach, the auditors must explicitly indicate the terms of interest (or "search query"), so as to steer the navigation through potentially-relevant documents.
{x_{xz}^{text{l}}} y) = - {x_{xz}^{text{t}}} (y) approx {sqrt {2R_{text{w}} g_{yz} (y)}} (3)where subscript xz means that the function is defined in the x-z plane and superscripts l and t indicate the terms associated with the leading and trailing edges of the contact patch, respectively.
For example, it should read, "I, Jane Doe, borrowed the amount of $200 from (your name)." Indicate the terms of the payment agreement.
Similar(56)
Results indicate the term LC 50) for arsenite is approximately 10-15 minroM iNHEKEK and HEL30 keratinocytes and 30 microM in HaCaT keratinocytes.
One important caveat to consider is that this is just a contract sent to indie labels: it indicates the terms that YouTube wanted them to sign up to, but it is not a reflection of the actual deals signed.
Where V is a set of nodes indicating the terms, and E is a set of edges indicating the association between terms.
The authors stated that the manual extraction carried out by domain experts, in which the experts indicated the terms of the domain, is considered as a semantic criterion.
Refrain from indicating the terms "purse" or "handbag" in your search criteria.
For one thing, research indicates the term may simply be functioning as a catch-all for a variety of separate problems.
2. Unless otherwise indicated, the term "constitutional" (and its cognate terms "constitutionalism", "constitution", and so on) should henceforth be understood to carry this richer meaning.
While tech junkies may feel hype fatigue around the concept of VR as an "empathy machine," one Stanford University study indicates the term is accurate when it comes to the prospect of compromise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com