Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'indicate the period' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that you should provide a specific start and end date or time period. For example: Please indicate the period of your study abroad program.
Exact(10)
The numbers of the horizontal axis indicate the period range of applied band-pass filter (BP).
The vertical dashed lines indicate the period of the IPY observations.
Master and slave indicate the period of SAR data for performing SAR interferometry.
The shadowed parts in the CS accessibility plots indicate the period where the node accessibility is remarkably degraded.
The time lag may indicate the period needed to reach the stable negative vorticity generated by buoyancy due to the terrestrial runoff through the geostrophic adjustment.
From the video recordings of the episodes, the measure contentment duration was calculated to indicate the period of time that the child was content to be physically alone in the playroom, with and without virtual access to their parent via the video link.
Similar(49)
Dark lines indicate the periods during which the various orders have been found as fossils.
The colors indicate the periods of the low-cut filters.
To compare Neanderthal and modern humans and indicate the periods when these forms were living.
The negative binomial model included a variable to indicate the periods before and after the intervention and a variable to indicate the area in which the assault occurred.
Dashed line indicates the period of lava extrusion.
More suggestions(19)
indicate the term
indicate the age
indicate the length
indicate the duration
indicate the completion
indicate the half
indicate the timing
indicate the moment
indicate the timeframe
indicate the stage
indicate the hour
indicate the peak
indicates the period
indicated the period
indicate the direction
indicate the level
indicate the biter
indicate the majority
indicate the pecking
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com