Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "indicate problem" is grammatically correct and is commonly used in written English.
You can use this phrase to describe a situation where something is suggesting or demonstrating that there is an issue or difficulty that needs to be addressed or resolved. Example: "The rising number of accidents on this road indicate a problem with the design or maintenance of the roadway."
Exact(10)
This paper proposes an approach for a consistent assessment of these factors so that in future it can be integrated into a decision support system that can help indicate problem in existing underground spaces and offer support to architects designing new underground spaces.
Values less than 10E-09 indicate problem with model identification.
'Somewhat or sometimes true' and 'very true or often true' were categorised together to indicate problem behaviours.
Although tail status of the carcasses was not recorded, clinical observations do not indicate problem with tail biting in the herd.
Subsequently we have found that runs of Gs (which will tend to have a high G/A ratio) also tend to indicate problem probes [ 4].
A score of 11 or more is one of the suggested cut-off scores for the AUDIT to indicate problem drinking [ 36].
Similar(49)
"Monitoring did not indicate problems with the contract; on the contrary a number of indicators improved," it said.
Ellis said that a large proportion of those people are now in education, which could indicate problems in the future.
There was nothing in the weather to indicate problems – aside from a slight mistiness, visibility was clear at 5,000 yards.
Veteran prosecutors say that such a delay is unusual, though not unprecedented, and does not necessarily indicate problems with the case.
At the Georgia Institute of Technology, for example, researchers have developed software that can evaluate scans of the brain and heart, and identify anomalies that might indicate problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com