Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This finding suggests that ISAs might be employed as a sensible parameter to indicate a predisposition to develop SCZ.
White House officials distinguished between genetic information, which may indicate a predisposition to an illness or disease, and the actual medical condition or disorder.
(No one can volunteer to answer questions for the ONS: that would indicate a predisposition to being surveyed, which is the opposite of random).
Defects of excessive growth of all or part of the body may indicate a predisposition to tumour formation in an organ or tissue.
Suffering from selective mutism (a condition that left him virtually silent since the age of three, and which does not indicate a predisposition towards violence), he broke that silence in the most appalling way when he attacked the campus in April 2007.
Could this indicate a predisposition towards problems later on, rather than a cause?
Elderly patients with many comorbidities may possess risk factors that indicate a predisposition to both atherosclerosis and AD simultaneously.
hen Lauren Rossi's daughter-in-law got the results of a genetic test for several different types of cancer, the email explained the good news up front: No mutations had been found to indicate a predisposition to cancer.
The decrease in bone mass density observed in adult 2F LP males or in 2M HP males may indicate a predisposition to osteoporosis due to the presence of fetal estrogens.
Likewise, the decreased expression (4.28 fold) of thrombospondin 1 (THBS1), as observed in senior dogs fed APB, may also indicate the predisposition of the liver to inflammation and fibrosis with age because THBS1, a mediator of TGF-β signaling pathway, has been implicated in attenuating inflammatory response and fibrosis by limiting angiogenesis in the heart [40].
They concluded that anxiety, impulsivity and affective instability may indicate a predisposition for co-morbid BN and substance dependence [ 48].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com