Sentence examples for indicate knowledge from inspiring English sources

Exact(16)

Time trends also indicate knowledge diffusion that could improve Russia's ability to regulate transport safety.

Since dogs are not usually thought to possess self-knowledge, this analogy raises the question: Does my avowal "I'm happy" represent (or indicate) knowledge that I'm happy?

This is reflected in the language variables prefilers are more likely to have English as a mother tongue, and even when English is not the mother tongue, prefilers are more likely to indicate knowledge of English.

They indicate knowledge of holistic as well as scientific methods of treating symptoms.

Although Brook did not indicate knowledge of Profumo's relationship with Keeler, Profumo may have suspected that he knew.

Knowledge of three or more of these PMTCT methods was considered to indicate knowledge of PMTCT.

Show more...

Similar(44)

The threat was accompanied by code words that indicated knowledge of White House procedures, the official said.

They are not allowed to forget anything or confuse names, and proper pronounciation indicates knowledge.

The construction of a striking Kalabari ancestral screen indicates knowledge of European joinery techniques and, with its frontally arranged figures, the possible influence of photography.

Although, we can infer that the parcels adequately indicated knowledge in biochemistry and cell biology, we cannot state that each of the items included in these parcels also indicates knowledge in both fields of biochemistry and cell biology.

4 8 months: Secondary Circular Reactions – Babies will reach for an object that is partially hidden, indicating knowledge that the whole object is still there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: