Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Although most of these symbols indicate distinctions that are phonemic at the word level, symbols also exist for intonation on a level greater than that of the word.
If the fame line is strong and clear this indicates distinction and satisfaction with your life's work.
"Maybe the way we respond to the budget could indicate a distinction between us," Mr. Hevesi said of he and his opponents.
As the number and variety of these accounts indicate, the distinction is extremely elusive.
Modeling results indicate clear distinction of governing mechanisms of growth at different IMC growth stages with chemical reaction-controlled growth at initial stage and diffusion-controlled growth at final stage of IMC formation.
Perhaps it is helpful to indicate the distinction between real and nominal definitions thus: to discover the real definition of a term \(X\) one needs to investigate the thing or things denoted by \(X\); to discover the nominal definition, one needs to investigate the meaning and use of \(X\).
Values of AUC > 0.90 indicate excellent distinction between presences and absences, 0.80 - 0.90 is considered very good, 0.70 – 0.80 indicates fair performance, values > 0.60 are considered useful and values < 0.60 indicate poor performance [ 64- 66].
Together, the gene expression analyses indicate that distinctions exist between BHDS-derived renal tumors and other RCC subtypes similar in magnitude to those between the other recognized subtypes of RCC, such as oncocytoma and chromophobe RCC.
He notes that Blair expressed this unjustified certainty as his "belief" and states that he will not question this, while noting that the "deliberate selection" of the "I believe" formulation "indicates a distinction between his beliefs and the JIC's actual judgements".
Japanese translators used their version of a Chinese Buddhist term sekai (Chinese: shijie), a combination of characters which indicated a distinction in time and space and was used to mean "generation", and adapted it to mean "the world," replacing the older Chinese term tianxia, or "all under Heaven".
Several participants indicated a distinction between "friends" in prison and "other inmates".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com