Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "indicate as being" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to introduce or describe something, or to express a belief or opinion about something. Example: The data from the study indicates that there is a strong correlation between exercise and improved mental health, thus indicating exercise as being beneficial for overall well-being.
Exact(1)
These data may offer new perspectives in population mitochondrial genetics, preferentially in those NumtS that comparative genomics may indicate as being conserved.
Similar(58)
Our results indicate, as were expected, that forward-scattering can lead to deviations between experiments and theoretical predictions, especially when probing relatively large particles.
Results from the 2007 study indicate (as was found in 2006) no differences between the summer run and winter run steelhead.
IL-2 was further indicated as being involved in the process of ADR treatment, although the underlying mechanism is far from clear.
In the first month after public demonstrations were permitted at Speakers' Corner, 11 out of the 31 applications received were indicated as being public protests.
Eventually, at about 60 degrees to the side, the target was indicated as being on the other side of the fighter.
Several NLRPs have been indicated as being involved in reproduction as well.
The services typically indicated as being unavailable were rehabilitative, psychological, and psychiatric.
Autonomy is one of the domains frequently indicated as being most important; however its performance is poor.
Finally, a rank-order was asked for all factors of 'usability' the patient had indicated as being important.
Lastly, several other BMP and WNT related proteins have been indicated as being either protective or destructive for articular cartilage [ 56, 57].
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com