Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The judge concluded that it was difficult to accept Phillips's evidence as that of an MP writing on a "professional basis" because "both the familiarity and the wording, and the fact that Ms Phillips places a kiss after her name, indicate a relationship of affection and friendship which goes beyond the parameters of a merely professional relationship".
These findings indicate a relationship of OSNA with advanced tumours.
Similar(58)
In only three countries did the start of the decline precede the introduction of SSRIs, indicating a relationship of prescription of SSRIs to suicide rates.
In 1945 linguist Holger Pedersen published a synthesis that proved conclusively that Lycian belongs to the Anatolian branch of Indo-European languages and indicated a relationship of Lycian with Hittite.
The second category indicates a relationship of possession of lack thereof, although clauses of this type can also imply possession occurs as a result of a happening, as illustrated in (11) above.
The central feature of relational thinking hinges on understanding the meaning of the equal sign ("="; [12, 22]), which indicates a relationship of equality between numbers or expressions [8, 17].
This indicates a relationship of respect and acceptance between the physician and the claimant.
For example, neither baseline QOL nor changes in QOL indicated a relationship of any strength with tumor response [ 27].
The resulting maps were used to obtain an initial overview, which indicated a relationship of several Platynereis pNPs to known pNP families.
Further evidence indicating a relationship of P. marinus to the dinoflagellates was revealed with the discovery of SL trans-splicing in P. marinus and P. chesapeaki cDNAs [ 63], an mRNA processing phenomenon found in several dinoflagellate species [ 64].
Moreover, our data indicate a relationship between the severity of tic disorder and the magnitude of the serologic response to GAS antigens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com