Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
North's final bid was overoptimistic, given that his partner had done nothing but indicate a long spade suit, and the heart queen was probably worthless.
I asked if there was anything structurally new in the German economy that would indicate a long sweep of significant growth to follow.
Greenwood and his colleagues postulated, on the basis of a number of other features in both modern and fossil fishes, that this similarity is overridden by more-fundamental differences that indicate a long history of phyletic separation.
These findings indicate a long wave period of at least several minutes of flow attenuation.
Repeat tracer tests indicate a long term decrease in hydraulic conductivity, but not in total porosity.
The paleosol properties indicate a long period of landscape stability (n × 103 104 years) under humid and temperate conditions.
Similar(43)
Watchdog organizations like the City Parks Council have fought a noble rear-guard action, but the facts indicate a long-term trend that transcends politics and administrations.
He knows it's derived from "Fashion Statement," a track off "Flying Colors" and he thinks it has been picked up as some television theme, because his royalty payment would indicate a long-term rather than one-time project.
The Green Bay Packers merely had a very bad, out-of-sync day against the rolling Giants last January, but that does not indicate a long-term downward trend.
He covered Fuera Monsanto, a 2013 song by Argentinian band Perro Verde, but there was no sign of new material that might indicate a long-awaited follow up to La Radiolina, nine years on (though it can be hard to work out exactly what Chao is playing at any given point).
Even more, this value was constant after several cycles which indicate a long-term stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com