Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Certainly events after the operation indicate a level of cooperation.
These demonstrations, along with recent polling data, indicate a level of rigidity that does not bode well for the future of France.
There are obviously some hints in the president's order that indicate a level of fairness that I think is clearly understood.
Does (as has happened to me) the acceptance of a second glass of wine indicate a level of interest for which you are then held accountable?
But the high school grades that determine class rank, she said, indicate a level of motivation and talent that does not correlate highly with SAT scores.
Although three trophies in six seasons does not constitute a sports dynasty in the manner of a "threepeat" by the Los Angeles Lakers in basketball, it does indicate a level of excellence over a sustained period.
Similar(36)
Rhyme is a form of clang association, yet its presence often indicates a level of calculation and aesthetic design that we do not associate with mental illness.
A famine victim's "very hungry," for example, probably indicates a level of hunger far higher than the "very hungry" of a Fortune 500 C.E.O.
Issuing press releases and turning up to the mayor's question time indicates a level of obsessiveness that most would consider unhealthy.
But, as the Washington Post editorial board pointed out, Clinton's admission also indicated "a level of self-awareness unimaginable in her opponent".
"Most research in this country indicates a level of hard-core anti-Semitism equal to about 5percentt of the population," he said.
More suggestions(17)
indicating a level of
describe a level of
indicates a level of
discern a level of
identify a level of
acknowledge a level of
incorporate a level of
identifies a level of
indicate a degree of
indicate a total of
indicate a range of
indicate a role of
indicate a sense of
indicate there is some
indicate a limited
indicate a given
indicate proportion of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com