Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Beneath this publishing boom are demographic changes, rising literacy and the increase of Indians speaking English, the lingua franca of economic growth.
'There's such a variety of people here, and we are taken aback to hear Indians speaking with English accents, we're just not used to it.
Yokuts, also called Mariposan, North American Indians speaking a Penutian language and who historically inhabited the San Joaquin Valley and the western foothills of the Sierra Nevada south of the Fresno River in what is now California, U.S. The Yokuts were traditionally divided into tribelets, perhaps as many as 50, each having a dialect, territory, and name of its own.
Few Indians speak German or French (and overseas French territories, or even North Africa, lack the skills).
Most educated Indians speak English, which makes us infinitely more attractive than, say Madrid, Paris, or Berlin.
The overwhelming majority of Indians speak Indo-Iranian or Dravidian languages.
They call this spreading, mutating argot Multicultural London English (MLE .When MLE first emerged, linguists believed it was a ham version of the way West Indians speak English.
The A.P. notes, dryly, that about 15 million Pakistanis and 60 million Indians speak Urdu, meaning 75 million people give Mr. Galati cause for concern.
Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English larded with Indian and Zulu.
But most Indians speak English, so why are there so few Indian directors on American boards?
For example, in the 1980s, only approximately 4~5%% of Indians spoke English (Crystal 2004), but in recent years, it has been estimated that more than one third of the population of India (i.e., 350 million people) are able to use English in conversation (Graddol 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com