Ai Feedback
Exact(22)
In these years, many research works on using the ADMFB separation for Indian coal cleaning have been done by Indian scholars.
He also conducted several discourses with Indian scholars and saints.
And they found keen collaborators among upper-caste Indian scholars and translators.
They also invited a team of American Indian scholars, artists and tribal members to vet their plans.
They hired two Indian scholars, Bhagavanlal Indrajit and Shivaram Parashuram Bhide, to translate the Kama Sutra for them.
One of the reasons that the South African period was not covered was that Indian scholars were not allowed there during the apartheid.
Similar(37)
I sat next to the Indian scholar Aijaz Arshad Qasmi, who is closely associated with the ultra-orthodox Deoband community.
And as the Indian scholar Asghar Ali Engineer has pointed out, religious concerns are frequently a front for material interests.
When Hibner and Kelly worked together, they had a goldfish they named Ranga, after the Indian scholar S. R.
December 25 , 1861Allahabad, India November 12, 1946 Allahabad?, India Madan Mohan Malaviya, in full Pandit Madan Mohan Malaviya, also called Mahamana (born December 25 , 1861 Allahabad, India died November 12 , 1946 Allahabad?) Indian scholar, educational reformer, and a leader of the Indian nationalist movement.
Madan Mohan Malaviya, in full Pandit Madan Mohan Malaviya, also called Mahamana (born December 25 , 1861 Allahabad, India died November 12, 1946, Allahabad?) Indian scholar, educational reformer, and a leader of the Indian nationalist movement.
Related(20)
hindu scholars
indian universities
indigenous scholars
native scholars
foreign scholars
indian researchers
indian lawyers
indian scientists
indian jurists
indian academics
indian archeologists
indian students
indian scientist
indian researcher
indian specialists
indian clothes
indian tribes
indian stocks
indian weaves
indian drinks
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com