Sentence examples for indian dialect from inspiring English sources

Exact(8)

Ask him about a film in some lesser-known Indian dialect, without subtitles, and he'll most likely give you the plotline.

"Every time, he loses a little more of himself," his mother, Petrona Gervacio Gaspar, said in Kanjobal, the Indian dialect that she speaks with an otherworldly squeak.

The vehicle of the extant textual literature is the Pāli language, which is held to be a western Indian dialect on a substratum of several central and eastern ones.

With the gargantuan tides coming and going, the seawater ends up confused and misdirected when it crowds through pinch points, and in some places bubbles up from the depths -- Cobscook means "boiling waters" in local Indian dialect.

"What I had been hearing in the kitchen of that brownstone house when my mother and her friends came together to have their coffee klatch was a kind of poetry in their West Indian dialect, the language that they had managed to mold out of what was imposed on them".

Because of her background and British education, she is multilingual and grew up speaking English, Cantonese, and an Indian dialect simultaneously; she later learned French at school.

Show more...

Similar(51)

He'd been brought up in Brazil, speaking only Portuguese and Indian dialects.

After the initial conquest, Spanish became the official language, and the Indian dialects slowly fell into disuse.

Soma first taught Tito to recognize letters and sounds on an alphabet board, choosing English over more difficult Indian dialects.

Through contact with the Indians who came to sell their pelts, he learned various Indian dialects and heard stories of the lands beyond the settlements.

Shikha Pillai is one of the leaders of a team in Bangalore that is translating open-source software, including OpenOffice, into ten Indian dialects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: