Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The OxyGene repository stores the OxyGene annotator outputs indexed for each complete genome replicon.
The number of articles indexed for each event type ranged from 53 262 (Protein catabolism) to 1 537 441 (Regulation).
Each PubMed abstract was indexed for each mention of a syndrome, pathogen or gene name in our lists, using the full-text indexing capabilities of the Postgres Database Management system.
Similar(57)
The indexing status of each study was recorded as indexed or not indexed, and for each review, the set of included studies was aggregated using OR statements, as was a set of excluded studies.
We used a script (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/blast/docs/web\blast.pl) to submit one indexed and one non-indexed search for each query in qprod against the human genome, allowing 2 s between submissions.
The scheme will consist of a $985 indexed loading for each eligible student and performance funding based on increased success rates of those students.
Tagged library preparation was carried out as previously described [ 14] using an unique indexed adaptor for each individual (supplementary Table S2, available at Annals of Oncology online).
The β0 is the constant term or intercept, the βi + n are the indexed coefficients for each the criteria included in the model, while ε is the unobservable error term.
Indexed samples for each accession were pooled in equal molarity and loaded onto an Illumina flow cell (Flow cell number: 30173AAXX) at a concentration of 13.5 pmol per lane in lane 3 ('Ohau') and lane 4 ('Serpentine'Serpentine
The indexed samples for each accession were pooled in equal molarity and loaded onto an Illumina flow cell (Flow cell number: 437WUAAXX) at a concentration of 10.5 pmol per lane in lane 6 (P. fastigiatum) and lane 7 (P. cheesemanii).
But the tax was not indexed for inflation, and therefore, each year it ensnares more and more middle-class Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com