Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This integrated index is known as inherent safety index module (ISIM) and it is one of the modules developed in a newly proposed framework to determine inherent safety level in the preliminary design stage.
Index: module index.
ZPLAN+ allows for such a complexity by having, e.g., no limit on the number of traits or information groups in the selection index module.
Similar(56)
The cultural management plan module included submodels to determine target grain yield and quality, cultivar choice, sowing date, population density, sowing rate, fertilization strategy, and water management, whereas the crop regulation indices module included submodels for suitable development stages, dynamic growth indices, source-sink indices, and nutrient indices.
It consists of (1) the Hong Kong Patient Master Index which is a corporate database holding personal particular details of patients; (2) admission/discharge/transfer modules which provide timely and comprehensive information on patient movement; and (3) a medical record indexing module which provides an indexing tool to facilitate the tracing and administration of patient medical records.
Unlike prior FACT Bladder or FACT Vanderbilt Cystectomy Index specific modules, which only provide an overall score [ 8], BCI allows separate scores for the three distinct domains facilitating a more detailed HRQL profile of bladder cancer disease impact.
To enquire into impact, the questionnaire imported LTB's Headache-Attributed Lost Time (HALT) Index as a module.
Index: microRNA association module index.
Every interaction is accompanied by the respective module index.
The homogeneity index of a module corresponds to the fraction occupied by the largest slice in the pie chart.
I became an Internet instant expert and found that in the last three years, the retail price index for solar modules has dropped almost 50 percent as a result of a flood of Chinese exports and German subsidies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com