Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Prime Minister Ariel Sharon's government reacted by ordering an indefinite closure of all entry points to Palestinians along the 90 miles of fence so far completed.
"I don't want anyone to think we're leaning toward indefinite closure," Harf said, emphasizing that many of the embassies would largely have been closed or on relaxed hours due to the Eid holiday.
The indefinite closure, which was imposed on Sunday, comes as Dubai struggles to revive its international image as a cutting-edge Arab metropolis, amid nagging questions about its financial health.
Despite the indefinite closure of the Engenhao, a spokesman for the Rio 2016 organising committee told the BBC he was confident that the stadium would be ready for the Olympics.
The indefinite closure of the "Siegfried and Roy" show, after a signature white tiger attacked magician Roy Horn at a Friday performance, will likely hurt results for Las Vegas casino operator MGM Mirage, home to the famed show for the past 13 years.
The SASIC web site includes no word of its mandatory, indefinite closure and the subsequent hearing.
Similar(51)
The White House and State Department also both sought to downplay the impact of the shutdown on the effectiveness of US diplomacy in the region, stressing the embassy closures should not be seen as indefinite.
While advocating for closure of a facility that has come to symbolize indefinite detention, the administration still wants to keep indefinite detention in place.
The US continues to hold 174 people in indefinite and illegal detention in Guantanamo despite global calls for closure.
To his credit, the Vermont Senator has called for the closure of private prisons while opposing solitary confinement and indefinite detentions.
Obama renewed his commitment to closure this spring when detainees went on a hunger strike to protest indefinite confinement without charge, now going on for 12 years.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com