Exact(2)
He was a boy of indefinite age, the gardener's son.
Her eyes are slightly puffy, but otherwise she appears to be a typical Parisian woman of indefinite age, the type once referred to as B.C.B.G. (bon chic, bon genre) by the French.
Similar(58)
Of indefinite race, age and often gender, the porters have a Michelangelesque grandeur, even as their black-brown tonality suggests tar or earth.
Her face, in early middle age, had become indefinite, like wax: waiting for a pinch and a twist to make its shape.
Even if you escape to the UK as an unaccompanied child from a war zone like he did, you must apply for indefinite leave to remain at the age of 18.
In 1992, massive experiments with dipteran cohorts showed that mortality rates did not indefinitely accelerate upward with adult age; instead, they can stabilize for what appear to be indefinite periods [ 42, 43].
One plan under consideration is to issue "humanitarian visas" to the children, allowing them to apply for "indefinite leave to remain" when they reach the age of 18.
Then Mr. Chaudhry turned his attention to the senior official in the Interior Ministry, Kemal Shah, who reached retirement age two years ago but was given an indefinite extension by Pervez Musharraf, the president at the time, to serve as secretary of the Interior Ministry.
Many experts believe some sort of indefinite sentience for individual human beings, whether via age reversal or by mind uploading into computers, will be achieved around 2045.
WASHINGTON — The Supreme Court agreed on Friday to decide the most fundamental question yet concerning executive power in the age of terrorism: May the president order the indefinite military detention of people living legally in the United States?
It was a victory of Gilded Age capitalism (enforced perhaps by the railroads, which made indefinite isolation an unrealistic goal) over Great Awakening spiritualism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com