Sentence examples for indeed very challenging from inspiring English sources

"indeed very challenging" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used to emphasize the degree or severity of something being challenging. Example: "The final exam was indeed very challenging, but I managed to pass thanks to my diligent studying."

Exact(5)

"It is indeed very challenging to find the right balance in the case of Spain," Mr. Rehn noted.

Byrne, who has tried his hand at the so-called sport of the arts, confirms that it is indeed very challenging.

However, the average in level 5 was very high compared to levels 1 and 3, which shows that level 5 was indeed very challenging for students.

The results show that the average steps and mistakes at level 5 were very high compared to the others, which shows that level 5 was indeed very challenging for learners.

It is indeed very challenging for any type of vascular conduit to maintain the good patency in low-flow venous system.

Similar(55)

It was indeed, a very challenging year.

Given that each amino acid can have several intramolecular contacts, each with an associated error, achieving this level of accuracy is indeed a very challenging endeavor.

Communication can indeed be very challenging in the ICU environment, with people working under high stress and work load.

If a visit from Bologna this Wednesday is unlikely to knock them off course, then the 50th match has the potential to be very challenging indeed.

It's bold and compelling and ultimately very challenging indeed - just like most great literature.

Since the energy differences between polymorphs may only be on the order of a few kJ mol 1, any prediction of rank-order stabilities is very challenging indeed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: