Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is, indeed, unmatched as a showcase for an indescribably, deliciously French form of show-business tackiness as the haute cuisine of international cinema is served up with a heaping side order of cheese -- or as they say hereabouts, fromage.
Similar(59)
29 Indeed, the "incomparable" and "unmatched" facilities include besides the two golf courses a "village square with exclusive retail and restaurant facilities," a gymnasium, tennis courts, squash courts, indoor pool facilities, a wellness centre, an equestrian centre, and "children's entertainment facilities".
Indeed, the continuing humanitarian catastrophe in the Balkans is unmatched in scale by anything there since the aftermath of World War II – the conflagration whose horrors led directly to the United Nations, and to a UN organisation dedicated to children.
Indeed, Horizon Media works for Horizon Organic, in a coincidence that may be unmatched on Madison Avenue — at least since the last time that KSL Media bought commercial time on the Salt Lake City television station known as KSL.
Indeed, for all the apparent absolutism of its kings, a consistent feature of Angkorean civilization unmatched in medieval Europe was religious toleration.
It has proved to itself and to others that it is in truth (not just in name) the only global superpower, indeed a power that enjoys a level of superiority over its actual or potential rivals unmatched by any other nation in modern times.
Indeed, chromosome doubling within a species may be a common cause of reproductive isolation, as half the doubled chromosomes will be unmatched when breeding with undoubled organisms.
Their soldiers were unmatched.
They are unmatched anywhere.
Her blueprint will be unmatched.
His celebrity cachet is unmatched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com