Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Indeed, this book is a more risky affair than its sometimes sugary surface betrays.
And indeed, this book is a concise and enlightening treatment of international economic problems, along with much less convincing proposals for reform.
Indeed, this book sometimes gives the impression of having been written by Bellow's marvelous Hamlet-like creation, Herzog, a man of ideas who writes letters into the void to rail against life's letdowns.
Indeed, this book reads like the absolute opposite of Tim O'Brien's The Things They Carried, the clipped, cool fragmentary narrative that has long served as the canonical US literary account of that divisive conflict and its ongoing aftermath.
Indeed, this book's appetite is so all-engorging and so tirelessly persistent, it does not stimulate easy digestion in others.
Indeed, this book was so important to me that I presented an inscribed copy to each of my three children on their tenth birthdays; one of them carries his copy with him at all times.
Similar(48)
Indeed, as this book reminds us, figure skating first appeared on the Olympic schedule in London in 1908.
Indeed, much of this book is devoted to showing that economic analysis is robust enough to accommodate practically any evidence about human behavior that it encounters.
Indeed, one of this book's virtues is the way it combines research and analysis with advice to real people facing the breakup of their marriages.
And it turns out that much of the autobiographical pith of "Hitch-22" has appeared elsewhere, most notably in Ian Parker's excellent 2006 profile of Hitchens in The New Yorker, and it's surprising how little to it that Hitchens now adds — how little, indeed, is in this book that's generally considered the lymph and marrow of a traditional reminiscence.
His theme is not new; indeed, the book is something of a latecomer in this argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com