Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Thus, whether the Bush administration's call for a war on terrorism was indeed technically a war is of no relevance.
The goals of the CLIC scheme are ambitious, and require further R&D to demonstrate that they are indeed technically feasible.
With Sanders and Conway, you could make an argument that Trump was indeed, technically speaking, taking Rosenstein's recommendation and then acting.
But this is only a tiny fraction of the federal research budget; indeed, technically speaking, it isn't even a part of the research budget.
Given that it is indeed technically true that a networked iOS keyboard can record your keystroke data (i.e. what you are typing) then the user who grants Full Access to third party keyboards is potentially putting a lot of very private information in the hands of a third party.
Given these expected sample sizes, while genome-wide association are indeed technically feasible, they are also expensive.
Similar(53)
While there's still more primaries to go, and the race is indeed not technically over, it's pretty safe to say it's, well, over.
Indeed, it is technically impossible to heat the skin instantaneously by conventional means: thermal stimulation is always progressive.
Nobody really knows how much money is stashed away: estimates vary from way below to way above $20 trillion.Not all these havens are in sunny climes; indeed not all are technically offshore.
It is also the case that the Gwaltney opinion does not display the slightest awareness that anything turned upon whether the existence of a cause of action for past violations was technically jurisdictionalas indeed nothing of substance did.
In addition to Tumblr, big exits from recent years include Buddy Media, Makerbot, Kayak, and Indeed.com (which is technically based in Connecticut), all of which made hundreds of millions of dollars when they sold. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com