Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
His dialectic was indeed surprisingly negative.
Given that it stars several talking cartoon animals, the show is indeed surprisingly dark.
Indeed, surprisingly for an Oscar-nominated screenwriter and prolific playwright, the dialogue veers between tape-recorder authenticity – Mamoon drawlingly warning Harry that "I hope you're not writing this down in bad English to make us look like mad people" – and unspeakably peculiar locutions.
Each line might represent a friendship made while travelling, a family member abroad, or an old college friend pulled away by the various forces of life.The map is indeed surprisingly detailed, at least in the parts of the world where Facebook is widely used.
This is because he clearly, and indeed surprisingly, makes self-determination through legislation the deciding criterion of democracy.
Indeed, surprisingly little is known about the genetic regulation of this key virulence determinant, or the transcription factors that govern expression.
Similar(50)
Perhaps, as the papers reported, this is indeed a surprisingly low figure.
I try one, from Margaret Costa's 1970 Four Seasons cookbook, that uses mutton, which does indeed prove surprisingly difficult to track down; halal butchers are often the best bet.
Dr. Sullivan said that online education was no panacea — and indeed, was "surprisingly expensive, has limited revenue potential and unless carefully managed can undermine the quality of instruction".
Nor indeed, less surprisingly, was Pig City in the Netherlands, MVRDV's solution to the overcrowding of Europe's most densely populated country, which is also its chief exporter of pork.
Indeed, perhaps surprisingly, the Internet is not censored in Iran, and its citizens are quickly building online communities where unmarried lovers are not arrested, where youths in Western dress are not harassed and where uncovered women are not punished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com