Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Previous generations may worry about the privacy issues inherent in these mass unburdenings, but the wired generation shrugs: the worry that any health information (like genetic tests) can be dangerous or somehow destructive, he writes, "is a dated and indeed more dangerous notion".
Similar(58)
Although the number of major attacks fluctuates year-by-year, the data up until the end of 2014 paints a grim picture of the contemporary security context, indicating that providing humanitarian assistance has indeed become increasingly more dangerous.
The strong increase in predator numbers such as White-tailed eagles in the Baltic; a fourfold increase in Estonia (from 40 to 150 170 [49]), Latvia and Finland and expansion into Gotland, Sweden [50], indicates that the Baltic has indeed become a more dangerous place for Barnacle geese compared to the Netherlands.
"It's so much more dangerous.
Gossip is starting to sound more dangerous indeed!
Mr. Shaw said that as meltwater runs to the foot of a shrinking glacier, it "can make fissures and crevices more common" — and indeed some climbers have noticed more dangerous crevasses.
So that is inherently more dangerous".
But a radical Islamic Republic of Iran with nuclear weapons would be far more dangerous both for the region and, indeed, the world".
Indeed mosquitoes lacking salivation by salivary duct ablation feed less and take more dangerous time of exposure to their hosts [ 21, 22].
Indeed, the Financial Crisis Inquiry Commission produced evidence last year which suggests that Goldman Sachs traders knew these investments were more dangerous than they were letting on to their customers.
Indeed, for those followers seeking greater intellectual freedom, it is the anonymity of the Internet that makes it more dangerous than television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com