Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Combined with previous studies on other disorders, the new study suggests that L1 genes are indeed more active in the brain of patients with neuropsychiatric diseases, Gage says.
As Frayn et al. [ 5] have pointed out, brown adipose tissue is indeed more active in uncoupled oxidative disposal of fatty acids compared with white tissue.
To determine whether NF-κB pathway is indeed more active in α6+/MHCI+ cells, we performed TRANS AM NF-κB ELISassayay using nuclear extracts of α6+/MHCI+ and α6+/MHCI- cells.
Similar(57)
In agreement, we found that parkin is indeed more active at the mitochondria and that AF-6 increases even more its activity at this organelle.
In a previous fMRI study, we have shown that the MTL is indeed more active during working-memory maintenance of spatial associations as compared to non-spatial associations or single items.
In large cities, Russian women have indeed grown more active in business and politics — there are two female cabinet ministers on the federal level — but are as disinterested in breaking from traditional roles as wives and mothers as shedding their patent-leather spike heals and miniskirts.
Indeed, SpAPL1 appeared to be more active in initial fronds compared to SpAPL3 (0 days of ABA application).
Over time, I became more active in LGBTQ activism.
Indeed, al Qaeda affiliates seem to be far more active in Yemen, Syria, and increasingly Iraq than in Afghanistan.
The liver is a target organ for transplacental carcinogenesis in experimental animals and, indeed, the enzymes necessary for their bioactivation are more active in human than in animal fetal liver (Everson, 1980).
Indeed, that is the premise of a new patient-driven movement, more active in Europe than in the United States, which argues that if you treat unsettling voices with dignity and respect, you can change them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com