Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Indeed, labeled EL3'-11 is readily degraded in cell extract (data not shown).
Two months after this initial annotation comparison, about 350 more sequences were indeed labeled as sHSP in UniProt.
The LCOs colocalized with an antibody against p62, which confirmed that the probes indeed labeled characteristic s-IBM protein aggregates.
To verify that the trails are indeed labeled by ConA, we use Biotinylated ConA and colloidal gold-streptavidin.
Activation with 532 nm and imaging with a 640 nm laser showed bright nuclear envelope staining, suggesting that Nup358 was indeed labeled correctly.
The EdU puncta were co-localized with a mitochondrial marker, Tom20, and the number of puncta was reduced in mitochondrial RNA polymerase CG4644 RNAi cells compared to control (Supplementary Fig S1B and C), verifying that the puncta indeed labeled mtDNA replication.
Similar(54)
Indeed, labelling fiction as "blasphemous" is to surrender to those pressures on our cultural life which have historically sought to gag all criticism of the status quo and constrain that dissent which is a necessary part of a mature and plural democracy.
Hence, we may indeed label regional collaboration of the BIONOF type: public-private partnership.
He asked him: "I support further labelling, but do you not think it's wrong just to look at religious slaughter in isolation from other forms of slaughter... indeed labelling on how the animals actually lived in terms of housing, food and the drug consumption that they've had.
Indeed, labeling some foods as clean frames the rest as dirty, setting up a binary, us-vs-them, self-righteous world view.
For control purposes, we first tested whether mixtures of viruses expressing NCre and CCre from the same promoter would indeed label the respective cell type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com