Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Manufacturing "is indeed in a deep, prolonged slump," said Steven Wood, chief economist at FinancialOxygen Inc. in Walnut Creek, Calif.
Similar(59)
Indeed, in a deeper irony, euro membership itself partly protects them from the discipline of the financial markets, which might otherwise be helping to impose reforms.This should worry those who have been gaily celebrating the ECB's tenth birthday, for two reasons.
Indeed, even in a deep and rich data set such as the Illumina Human Body Map, rare splice forms may be poorly represented or can be missed entirely.
And she has a sneaking suspicion that her mother-in-law is, indeed, "in deepest denial" about the possibility that her granddaughter might not conform to a sexual gender norm.
The % delta power from frontal electrodes (Fp2-Fp1) wellwell correlated with that obtained from posterior electrodes (P4-Pz; R = 0.42, P <0.0001), and remained unchanged after pain stimulation, indeed confirming a deep sedation level in our patient cohort.
Indeed, a deep pocket in AP-2 directly below the binding site for Nef Arg178 appears to be under-utilized by Nef.
If the majority of areas in which Obama underperformed are indeed in the Deep South, Appalachia and the South Central US, that does not mean there were not pockets of reluctance elsewhere, and not all of it due to demographic shifts favoring Republicans.
If the new algorithm does indeed solve a deeper problem in machine vision, and is indeed as good as human vision at solving any CAPTCHA-like problem, then this is breakthrough territory.
This suggests that students who participated in all flipped classes indeed reached a deeper understanding of concepts.
If "television" is defined as it was decades ago, as the prime-time programs on English-language broadcast networks, it is indeed in deep trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com