Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"The parochialism of our culture is intense," Lessing wrote in her 1971 preface to the novel, in which she confesses that although she believed she had a balanced and indeed humble view of the value of literary criticism, over the hostile reception to The Golden Notebook she "lost it".
Similar(59)
He was so humble".
"Everybody is so humble.
I harbor a weird fantasy that the problems the administration is experiencing with the Affordable Care Act implementation will actually lead to a more rational, less arrogant, indeed, more humble government, one that might actually be willing to listen to people who know something about the industries, institutions and people they are trying to re-engineer.
He made me feel very humble indeed".
And throughout his career, he has remained humble, indeed media-shy.
In interviews, 1 percenters in this area tended to characterize their success as a product of talent and hard work, and many did indeed rise from humble beginnings.
You can indeed buy a humble poker from him, probably made by one of his two assistants, but it's not just any old poker.You can buy firedogs, garden gates, or £1,500-worth of splendid menorah.
Bacon's jackets for "Compulsion" (1956) and "Catch-22" (1961) are humble indeed, combining clear type, generous areas of blank color, and very small and not especially indicative figures that leave the book's contents up to the peruser's imagination.
When asked whether he was indeed the shy, humble person his image suggested, he stood up and unbuttoned his jacket to reveal a colossal Vegas-style gold belt buckle.
Indeed, Orm was humble about his oeuvre: he admits in the preface that he frequently has padded the lines to fill out the meter, "to help those who read it", and urges his brother Walter to edit the poetry to make it more meet (Treharne 2000, pp. 274 75).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com