Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
So, as I say, that half of the Florange plant is closing because the hippies have won – as they should indeed have done on this one particular point.
"There are very high-level Taliban leaders who have sought to reach out to the highest levels of the Afghan government and, indeed, have done that," General Petraeus said.
Thus he decided that the commission should indeed have done a bit more to ensure mutual recognition of helicopter licences between EU countries, the subject of one complaint last year.
He could indeed have done all of those things, but like pretty much every other member of the all male hierarchy in the church, the pope's mind appears to be "definitively" closed on this issue.
While the auction chicks make a point of learning about the artists and may indeed have done that yearlong course in London the gallery receptionists almost invariably know little about art or the art world beyond the perimeters of the gallery that pays them slave wages.
Then there are the prisoners who may indeed have done something criminal in regard to the U.S., but had confessions tortured out of them which won't hold up in court.
Similar(52)
"We," indeed, had done "it" again, and "it" required no further explanation.
Indeed, having done a bit of research on the subject, I know I'd be absolutely terrified.
This reality meant that space exploration had to serve very broad interests, and it indeed has done so in a variety of ways.
Although he was a distinguished soldier, rising to brigadier-general by the age of 36, and indeed had done nothing else in life since he was 17, he did not trust military men.
There was page upon page of tribute to "The Man Who Saved The Mirror", some of it from people who should have known better, and indeed had done a few years earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com