Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although the authors have a way of thinking about this result, detailed analyses of the EGFRCA during the developmental course is necessary to test if the loss- and gain-of-function manipulation indeed has the same effects in growth and pruning.
Although the authors have a way of thinking about this result, detailed analyses of the EGFR CA during the developmental course is necessary to test if the loss- and gain-of-function manipulation indeed has the same effects in growth and pruning.
Similar(58)
Arafat and Peres do indeed have the same enemies: the two terrorist groups, the Iranians, and the Likud, the Israeli opposition party.
Hopes were raised when someone did indeed have the same toy and my husband drove off to collect it.
And the three strategies did, indeed, have the same average pay-offs to the individuals who played them though only 13% were co-operators, 20% free-riders and 63% reciprocators.This is only a preliminary result, but it is intriguing.
Perhaps, as the term "actress" falls further out of favor, the award-granting organizations will be forced to acknowledge that male and female actors do indeed have the same occupation.
It is then possible to determine that two strains may indeed have the same bops even though their restriction patterns may be quite different.
Previous work by one of the authors of the present study showed that spontaneously emerging cortical states indeed have the same spatial arrangement as orientation-selective responses in the same animal (Kenet et al. 2003).
Indeed, he has the same boyish chubbiness that his father had in his late 30s.
Indeed, soil has the same existential status as these issues and should be recognized and highlighted similarly.
Indeed, "Friends with Benefits" has the same basic plot as the recent hit "No Strings Attached": a couple meet for sex, then fall in love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com