Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
The blood did indeed flow very freely in the east.
The "garden city" was a fine idea; with rare exceptions, it just hasn't happened.In contrast, gold did indeed flow from putrid Manchester (until its cotton industry shrank after 1950, and the city with it).
InfrastructureWorld will see whether bids do indeed flow through its exchange links; Neptune has scrambled to prepare the Kobe website in four weeks; Kobe will learn whether a Japanese city can strike out on its own into the global marketplace, independent of Tokyo's guiding hand.
Indeed, flow may cease entirely at end diastole [32].
Indeed, flow cytometry facilities are—if present at hospital usually not always available (mainly business hours).
The equivalent currents at the most polar latitudes in the dark hemispheres in Figs. 3 and 4 indeed flow in the direction connecting the peak upward and downward vertical currents (from post-midnight to pre-noon), which is consistent with the results by Laundal et al.
Similar(36)
"Gains have indeed flowed disproportionately to the richest within many countries, including in the UK".
Indeed, Flew has never offered a detailed explanation of what he believes, preferring to use terms like "Aristotelian deist" that connote both an assent to a higher intelligence and a resistance to the idea of a personal god.
Rua Barão do Flamengo 35, +55 2205205 7545 It looks like a prohibition-era American speakeasy from its windowless exterior, and on the inside, the alcohol is indeed flowing at Botero.
"We spent hundreds of millions of dollars to prove to the regulators that water indeed flows downhill," says Candris.
The amplitude of the electric signals changed from the background level indicating that a volume of water was indeed flowing inside the well into the surrounding soil and then along the well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com