Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "indeed enjoyed" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that someone truly found pleasure or satisfaction in an experience or activity. Example: "I indeed enjoyed the concert last night; the band was incredible."
Exact(7)
Jonathan Franzen has indeed enjoyed rapturous attention for "Freedom", but the man himself is not to blame.
In the following days and weeks, Dick experienced and indeed enjoyed a couple of nightlong psychedelic visions with phantasmagoric visual light shows.
Pindar and his descendants, indeed, enjoyed special privileges at Delphi, where his memory was cherished in later times and where an iron chair, in which it was said he had sat to sing, was exhibited.
When a company borrows abroad, for example, 30% of the loan has to be deposited for one year in a non-interest-paying account at the central bank.Chile has indeed enjoyed steadier growth than most other emerging economies over the past decade.
This is illustrated in the following quotations from a participant with a reversing import meter, who appeared to understand that there was no financial benefit in engaging in demand response behaviour and yet persisted in, and indeed enjoyed, this activity: Actually I have [an importing meter] too.
Villiers, indeed, enjoyed considerable favour with the king, who granted him a private bounty of £400 p.a. in 1804 after being compelled to refuse him an office at Windsor Park.
Similar(51)
History in fiction did indeed enjoy a bumper year.
Some will indeed enjoy a well-earned, lucrative pension.
But as it turns out, they might indeed enjoy a measure of victory in the end.
8.57pm BST Kaymer does indeed enjoy a favourable lie in the dirt down the right.
Susan McAfee of Fort Salonga, N.Y., said she is indeed enjoying the coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com