Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Bview is indeed different to many of the players in this sector.
This may be indicative that these smaller phages are indeed different to the group II class, and have different regulatory factors controlling gene expression.
For example, the effect of AFB1 was distinguishable from HBsAg-induced tumors, indicating that the processes deregulated by the viral component are indeed different to that induced by the hepatotoxin.
Similar(56)
These are indeed different times to be an entrepreneur or an investor, which is why the SEC staff's recommendation (detailed in its study released in late December) to adjust the accredited investor definition for inflation is misguided.
Indeed, different approaches to promote smoking cessation are still required.
Therefore, models based on t-statistic will not recognize this gene as having differential patterns between the two groups, although the expression patterns are indeed different enough to differentiate the samples.
The results confirmed that the patterns of activation observed for the main effects of rule complexity and analogical distance were indeed significantly different to each other.
Indeed, different stimuli able to elicit EMT appear to act on different transcription factors.
Indeed different platforms designed to enrich the target regions of genes implicated in specific bone diseases are under development as rapid and powerful diagnostic tools [25].
Selecting fewer beats of ICG data would introduce a potential for greater variability due to respiration if indeed different beats were selected to those analysed by echocardiography.
A supporter of Trident's renewal, Spellar said voters would see Scottish Labour's motion as "heading back to the bad old days when different regions and indeed different Labour councils wanted to have their own foreign policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com