Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fate had so decreed".
The church so decreed in 1616.
Indeed, the network decreed that characters who smoke should manifest "a hacking cough".
So the decree was never enforced.
The government and the company responded by getting Judge Sporkin thrown off the case and found a new judge to approve the decree, which, indeed, proved ineffective.
A rival draft, by the forestry ministry, would cover just virgin forest much of which, activists say, is in theory protected anyway.Money still grows on treesBoth the Norwegians and Mr Kuntoro play down the importance of the delay in issuing the decree, and indeed of the moratorium itself.
"This level of immunity for presidential decrees is indeed unprecedented, but it is necessary and it is controlled by a time frame" that ends with the election of a new parliament, said Gehad el-Haddad, a senior Muslim Brotherhood adviser.
Fatwas are indeed the craziest religious decrees ever devised, but might the targeted assassinations of "militants" by drones be seen as a kind of secular "fatwa?" Contrary to the views of Maher, Harris, and others the Muslim religion is not any more inherently "violent" than any other.
Many hoped all along that its exchange-rate mechanism, which linked currencies in a semi-fixed grid, would be transformed into a full monetary union as indeed the Maastricht treaty eventually decreed.
Indeed as Erdogan barked out decrees, jailed journalists, curbed civil liberties, interfered in the markets, and pushed an agenda that prioritized his conservative and religious beliefs, comparisons with Russia's leader Vladimir Putin seemed apt.
He grew obsessed with changing Venezuela's laws and regulations to ensure that he could be re-elected indefinitely and become, indeed, a caudillo, able to rule by decree at times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com