Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
It is, indeed, clear as day, and yet, as always with Ligeti, something is off.
The science is indeed clear that biological sex exists on a continuum; a sport divided into two categories is, in contrast, unavoidably binary.
7.44am: Sotherton watch It seems that in the confusion and to-and-fro of instantaneous reporting, Kelly did indeed clear 1.83m, but that wasn't quite up there with some of the best.
While the quantity of aspirin required to read this straight through can be measured in thousands of milligrams, the goal was clarity and thoroughness, and the information is indeed clear, sound and, if anything, too thorough.
Riddle said: "It is right and it is indeed clear that there are no facial features identifiable from the photo, the hair colour has been disguised, the hair length has been changed, and the background to the photograph has been altered and indeed there have been other changes relating to, for example, clothing.
Rather it is the slippage between intruder and Steenkamp that is for me the giveaway: it is indeed clear that he couldn't have foreseen that he might kill Steenkamp if "he thought she was in the bedroom at the time" but how can that also apply to "the person behind the door", whoever it was, given that he was shooting at that door with a 9mm handgun?
Similar(38)
Humanity is indeed "clearing the water" of sharks.
It is indeed clearer than 1.0, even though it is not like Einstein did nothing but work on this paper for two years after discovering the error.
As seen in Figure 3, the rate of clearance of nGFP+ senescent cells corresponds to the rate of clearance of unlabelled senescent cells, providing conclusive evidence that senescent cells are indeed cleared from salamander tissues.
Indeed, a clear-cut increase in levels of NOS type II protein was observed when cells were co-stimulated with leptin and IL-1 (Fig. 1b).
It has indeed become clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com