Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Grace Mugabe, nicknamed "Gucci Grace" for her penchant for shopping, could, if unrestrained, indeed attain the highest office in the land.
The concept of Human Rights has become the modern civilising standard to which all should aspire and indeed attain.
It can be thought of as representing the confidence in the most valuable policy, that is, the confidence that one will indeed attain preferred goals, which has to be updated on the basis of observations.
For large neuron numbers N and expected peak spike counts f max τ the resolution of asymptotically efficient decoders, like the maximum likelihood decoder, or the minimum mean square estimator, can indeed attain the resolution bound given by the FI (Seung and Sompolinsky, 1993; Bethge et al., 2002; Mathis et al., 2013).
Similar(56)
By 2012, the project had indeed attained such status.
They are large-bodied fish indeed, attaining dimensions that are truly staggering.
We have indeed attained greater heights but the implications of our impulse to conquer are only too apparent: the damage can be seen in the hills, the air, the earth and the ocean.
Let us assume for a moment that the country has indeed attained such cogency.
However, to verify that our optimal training scheme indeed attains the MSE bound deduced in theory, selecting a typical channel model through the Monte Carlo simulation is enough.
This exactness verification test works fine in practice, and we will show via a numerical example that exact robust control is indeed attained by designing PTVMSFCs, even for such a problem where the standard memoryless static state-feedback fails.
Slonem has indeed attained upper echelon artist status, living a creative dream realized in the best way: how many industries exist, I ask you, where a vastly successful product and production are realized this positively, on all sides, on all counts?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com