Exact(3)
The Shawshank Redemption gives you hope; you can go on; you can go forward.' For those who want to find them, there are indeed ample religious motifs woven into the fabric of The Shawshank Redemption.
Indeed, ample evidence suggests that functional activity of EPCs is significantly impaired in the presence of high inflammatory stimulation, as in cases of heart failure.
Indeed, ample sequence data are available for the N gene and most of the published RT-PCR protocols use primers for the N gene [ 30, 33, 36– 39, 41– 41].
Similar(54)
Florida, indeed, offers ample precedent for successful election challenges that topple victors.
Indeed, there is ample statistical evidence of students with these higher grades failing the basic numeracy test.
Indeed, there was ample evidence that Mr. Bush is a less than compelling figure even within his own party, which is the minority party in New York.
There will be plenty time for McIlroy to reflect on such notes in golfing history as, indeed, there is ample opportunity for him to etch further indelible marks.
Indeed, there is ample evidence to show that the real successes online are not the dot-com startups or the Internet manifestations of the chain-store retailers, but the catalog and other direct-marketing companies.
Like William Empson and I. A. Richards, Foster says that there is ample, indeed complete, evidence in the words themselves, in a writer's style: "The scientific analysis of a text -- how mind and a hand conspire to commit acts of writing -- can reveal features as sharp and telling as anything this side of fingerprints and DNA".
Indeed, there is ample research — not to mention plenty of novels and memoirs — about how children have always victimized one another in large and small ways, how often they are oblivious to the rights and feelings of others and how rarely they defend a victim.
Indeed, there is ample room for skepticism about the future of PVA in conservation biology (see Section 5, below).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com