Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
As Lovecraft wrote, in "The Call of Cthulhu," "tenebrousness was indeed a positive quality".
Re "As War Wanes, Tourists Return to Turkey's East" (Kars Journal, June 7): Tourism is indeed a positive sign of a newly stabilized region.
So it would seem that creating an easier way to access information is indeed a positive step, but the academia must also concern itself with how to encourage academics and the wider public alike to actually seek research out.
He found that there was indeed a positive effect from the referendum on participation in the 2015 general election – the younger age group still participated less than average, but much more than in the past and more than their counterparts in England.
There is indeed a positive direct relationship between visiting home and remitting.
Furthermore, it is easy to check that T is indeed a positive operator by integration by parts argument.
Similar(20)
My guess is, both: clear thinking is not exactly a hallmark of the modern GOP, and may indeed be a positive disqualification for career success.
"Although we have not been fully successful and there is a lot yet to be done," Mr. Gul said, "if we compare it to the situation before, we can say that in Turkey there has indeed been a positive development".
Mary Beth Carey, vice president for enrollment services at Hofstra University, said that valuable learning experiences outside the academic setting, if it helps a high school graduate mature, can indeed be a positive factor for college admissions.
Nonetheless, we are concerned that bad weather in January and March could impact on the GDP calculations so we still think it will be 50 50 on whether the UK does indeed post a positive 1Q13 GDP number on 25 April.
At the classroom level, in setting homework, teachers need to communicate with their peers and with parents to assure that the homework assigned overall for a grade is not burdensome, and that it is indeed having a positive effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com