Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Results clearly show that, although security features in constrained nodes incur not negligible computational costs (which impair latencies and energy efficiency), the proposed approach always guarantees better performances with respect to the ZigBee IP security architecture.
Given that her latest client tries throttling her at their first meeting, accepting said appeal appears an obvious wrong turn – but then the law, in this conception, is a labyrinthine grey zone in which even those trying to do right will incur not inconsiderable collateral damage.
The full debt – or savings depletion – that families incur; not just student debt.
It must outline exactly what types of violations incur not only post removal but strikes against their authors.
As with other funds of funds, investors incur not only the 75 basis point IndexIQ expense ratio but also each of the expense ratios at the funds inside the fund.
"We have come in under budget in several areas which is good news for the taxpayer as we only charge for the costs we incur, not those we first forecast.
Similar(53)
The lawsuit seeks to recover damages incurred not only by the New York pension funds, but also by dozens of government and private investors across the country.
These debts were incurred, not to pay for public programs, but by private wheeler-dealers seeking nothing but their own profit.
Such plans risked incurring not only the hostility of the United States but also that of China, which had its own interests in those countries.
Similarly, the accrual basis of accounting requires that expenses be recorded when they are incurred, not when the cash is disbursed.
It should be a guiding principle of any expenses scheme that what an MP receives should simply recompense them for expenditure legitimately incurred, not allow them to make a profit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com