Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In practice, this means that even entry-level T-Mobile users won't automatically have to pay for any data or other usage they incur beyond their limits as soon as they exceed them; instead, they'll have the option to pay for more access, but won't be forced to do so with just a text warning telling them they're now in the penalty zone.
Similar(59)
The costs incurred beyond the farm gate have a great influence on retail prices.
CREW said questions remained about whether there is enough money remaining to pay for future legal bills or other obligations incurred beyond the current fiscal year.
The model assumed a UK National Health Service (NHS) perspective for costs, and all costs and benefits incurred beyond 12 months were discounted at an annual rate of 3.5% [ 16].
Downstream costs and potential cost offsets incurred beyond the randomised trial data collection period will be modelled from the literature and expert opinion, with sources clearly documented.
Any costs incurred beyond the base year of the evaluation will be discounted at the recommended treasury rate for public sector projects.
No one at Hewlett-Packard reported to Dunn; she couldn't hire or fire anyone, incur expenses beyond personal incidentals, or give orders to executives and employees.
The idea is that using Patreon's merchandise platform will incur extra fees beyond the skimpy 5percentt it earns on subscriptions.
#Cuba pledged herself not to incur an indebtedness beyond her means [It might result in foreign intervention].
It is possible that the catastrophic expenditure due to RTI is underestimated in these findings as it is likely that some patients would have continued to incur RTI expenditure beyond the follow-up period of this study.
In the letters, General Bolden wrote that because of federal budget rules that prohibit agencies from incurring costs beyond what has been appropriated, "NASA has no choice but to correct this situation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com