Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A surface scanning technique was used followed by the tool path generation to incrementally form an egg surface.
Similar(58)
This is also the case for incrementally formed parts with hole-flanging features.
In this study a polycrystalline Copper sheet was incrementally formed to a truncated conical geometry using different lubrications till fracture.
Arithmetic mean surface roughness (Ra) and maximum peak to valley height (Rz) are used as response variables to assess the surface roughness of incrementally formed parts.
During the research work, five different thermoplastic materials were incrementally formed into cones with an increasing wall angle on a conventional CNC milling machine.
The Cosine's law was verified by comparing the experimentally measured thicknesses of incrementally formed parts with those predicted by the law.
One important issue related to the implementation of cellular manufacturing systems (CMSs) is to decide whether to convert an existing job shop into a CMS comprehensively in a single run, or in stages incrementally by forming cells one after the other, taking the advantage of the experiences of implementation.
Ideally, then, the initial generalization can be stated as an axiom and qualifications can be added incrementally in the form of further axioms.
The idea is that patterns are sorted in a random order, each treated as singleton clusters, and then incrementally merged to form larger clusters.
However, with increasing experience, discontinuities in grid cell firing patterns between the compartments were incrementally reduced to form a single, continuous representation that spanned both compartments.
Cones with different inclination angles were designed based on the forming limits at these temperatures, and formed incrementally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com