Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Abrams said that Senator Clinton now "understands that change is incremental," compared with her stance in the 1990's, when she proposed immediate and sweeping changes.
These improvements are incremental compared with PET, which alone demonstrates high levels of sensitivity and specificity for a wide range of disease states.
Similar(58)
Table 4 shows mean incremental QALYs and mean incremental costs compared with treatment as usual.
UMEC/VI also resulted in 0.36 incremental life years and 0.18 incremental QALYs compared with tiotropium over patient lifetime (Table 3).> -wrap-foot> incrementalental cost-effectiveness ratio, QALY quality-adjusted life year, UMEC/VI umeclidinium bromide-vilanterol In the base case, the treatment and resource use costs were broadly comparable between the two treatment alternatives.
Figures in parentheses indicate non-discounted results aCompared with coumarin derivative bCompared with apixaban ICER incremental cost-effectiveness ratio, QALY quality-adjusted life-year In the UK, the incremental costs compared with coumarin derivatives were similar for all three new oral anticoagulants (€5,118 5,217).
Only the incremental modifications compared with the standard HMIPv6 and MIPv6 protocols are discussed.
The OS X beta is more of an incremental release, compared with that of iOS or even watchOS.
However, the incremental dose compared with the cardiac catheterisation procedure is small, the images are limited to the kidneys, and can be rapidly performed.
Results are presented in absolute terms and incremental numbers compared with current patterns.
However, the intensive BP/intensive glycemia group showed no evidence of incremental benefit compared with either single intensive intervention.
The model also assumed that anastrozole provided incremental benefit compared with tamoxifen out to 10 years from the initiation of therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com