Your English writing platform
Discover Ludwig'incredulous of' is a valid phrase in written English
It is an adjective that describes a state of disbelief or astonishment. For example, "The student was incredulous of the teacher's explanation."
Exact(11)
Despite his efforts, Morrison remains incredulous of ocean rowing.
I strive here to replicate the tone — part investigative and part incredulous — of Jeremy Paxman, Britain's anchor of all anchors.
Heathcliff is incredulous of, and enraged at, the humiliating physicality of the world, which gives us hints of something more, then buries us in the dirt.
A more balanced definition of a cynic, courtesy of the trusty Oxford English Dictionary, is someone who is "distrustful or incredulous of human goodness and sincerity", sceptical of human merit, often mocking or sarcastic.
Elizabeth Barrett Browning, as ever, had it right: "I tell you, hopeless grief is passionless; / That only men incredulous of despair, / Half-taught in anguish... Beat upwards to God's throne in loud access / Of shrieking and reproach".
It's on my list of being incredulous of things that have happened to me as one little children's-book writer just trying to put some stories into the world.
Similar(48)
"But sir, you're a teacher!" This was the incredulous response of one of my students, when I mentioned I'd been to the cinema at the weekend.
A very common reaction among really good guitar players at Jeff Beck concerts is what I call, The Incredulous Giggles of Incredulity.
These findings support the multistep tumorigenesis paradigm but also present an incredulous number of possible combinations of mutations that could give rise to cancer.
Looking at the trends in American eating from just a bit of altitude invites nothing so much as an incredulous shake of the head, and a roll of the eyes.
The incredulous expression of Al Leiter, hands on the sides of his cap, as Perez ran down a drive to the right-field corner for a backhand catch against the wall in St . Louison Thursday night, said it all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com