Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It has been wonderful to read some incredibly well-crafted pieces of writing, and many so deeply felt and simply expressed, particularly this year from the older age-groups.
Talk about an original and really good musician with incredibly well-crafted lyrics.
Actress, songwriter, singer, and now established as a really important author of an incredibly well-crafted, interesting book that I would highly recommend.
Both The Look of SIlence and The Act of Killing are incredibly well-crafted documentaries that are as difficult to watch as they are expertly done.
Not only is it great as drama, in that it's incredibly well-crafted with well-drawn characters, but it's also one of the most sophisticated political texts I've encountered in a long while".
Similar(53)
Crucially, Stoner's writing was great – for a first novel it was incredibly well crafted and structured.
Plot has never been the strong point of the James Bond films – even Skyfall, for all its plaudits, could have been avoided if only M had thought to phone up YouTube – but GoldenEye's story is incredibly well crafted.
As little pieces of memorabilia from Nintendo's history, they're incredibly well crafted and disgustingly satisfying.
Thus, "French" (as in, "It's a bit French") is used to describe something that's languid and arty, "Austrian" signifies something self-hating and/or depressing, and "Canadian" connotes a movie that is admirably well-crafted and incredibly dull.
Spike Jonze may have mastered the technique in The Pharcyde's "Drop" video back in '95, but it's still incredibly satisfying to watch a well-crafted video of people walking backwards, reversed so that it looks like they're walking forwards (and everyone else is going the wrong way).
These museums fill their gift shops with crafts that are well-crafted and distinctive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com